Describing actions
Revision as of 01:54, 19 June 2012 by ViktorMugli (talk | contribs) (ViktorMugli moved page Describing Actions to Describing actions)
The following structures used to make comparisons in Chinese are organized according to our grammar points by level.
Contents
A1 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Standard negation with "bu" | 不 + Verb / Adj. | 他们 不 是 坏 孩子。 |
A2 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "bu" and "mei" | 不 vs 没 | 我 今天 晚上 不 吃饭。昨天 晚上 我 没 吃饭。 |
Expressing "all along" with "yizhi" | Subj. + 一直 + Predicate | 我 一直 在 现在 的 公司 工作。 |
Expressing "difficult" with "nan" | 难 + Verb | 难 做。难 买。 |
Expressing actions in progress with "zai" | (正) 在 + Verb | 我们 正在 吃饭。 |
Expressing completion with "le" | Subj. + Verb + 了 + Obj. | 我 吃 了 两 个 苹果。 |
Inability with "mei banfa" | 没办法 + Verb | 我 没 办法 帮 你。 |
Modifying nouns with phrase + "de" | Phrase + 的 + Noun | 去 北京 的 火车。今天 来 的 人。 |
Result complement "-wan" for finishing | Verb + 完 (+ 了) | 我 说 完 了。 |
Using "hao" to mean "easy" | 好 + Verb | 好 做。好 买。 |
Verbing briefly with "yixia" | Verb + 一下 | 你 看 一下 。 |
B1 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "changchang" and "jingchang" | 常常 vs. 经常 | 我 不 常 运动 ,我 需要 经常 运动 。 |
Comparing "gang" and "gangcai" | 刚 vs. 刚才 | 你 刚才 去 哪儿 了?我 刚 回来 。 |
Comparing "hui," "neng," "keyi" | 会 vs. 能 vs. 可以 | 我 会 跳舞 。这里 不 能 跳舞 。我 可以 请 你 跳舞 吗 ? |
Direction complement | Verb (+ Direction) + 来 / 去 | 我们 走 过去 吧 。 |
Direction complement "-qilai" | Verb / Adj.+ 起来 | 天气 热 起来 了 。 |
Expressing "all at once" with "yixiazi" | Subj. + 一下子 + Verb + 了 | 天气 一下子 变 冷 了 。 |
Expressing "almost" using "chadian" | Subj. + 差点 + Predicate | 我 今天 差点儿 迟到 了 。 |
Expressing "double negation" | Subj. + 不是 + 不 / 没 + Predicate | 我 不 是 不 知道 怎么 做 。 |
Expressing "each other" with "huxiang" | 互相 + Verb Phrase | 互相 帮助 |
Expressing "small quantity" with "jiu" | 就 + Subject + Predicate | 这 件 事 就 我 一 个 人 知道 。 |
Expressing "until" with "dao" | Verb + 到 + Time / Event | 我 昨天 晚上 工作 到 十二 点 半 。 |
Potential complement | Verb + 得 / 不 + Complement | 做 得 完 / 做 不 完 |
Result complement "-xiaqu" | Verb + 下去 | 这个 故事 太 无聊 了 ,我 听 不 下去 了 。 |
Result complements | Verb + 好 / 完 / 错 | 我们 吃 好 了 。 |
Separable verb | Verb-Obj. | 我们 见 过 面 。 |
Turning adjectives into adverbs | Adj. + 地 + Verb | 你 要 认真 地 学习。 |
Using "dui" with verbs | Subj. + 对 + Person + Verb | 宝宝 对 我 笑 了。 |
Verbs followed by "gei" | Subj. + Verb + 给 + Recipient + Obj. | 他 送给 我 一 束 花 。 |
B2 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced "le" after an object | Verb + Obj. + 了 | 我 吃 了 早饭 。 |
Advanced "le" with complements | Subj. + Verb + 了 + Complement | 走 了 上去 。 |
Advanced potential complements | Verb + 得了 / 不了 | 今晚 我 有事 ,去 不 了 。 |
Advanced uses of "dou" | Subj. + 都 + Predicate | 我都能闻见面包的香味。 |
Comparing "chao" "xiang" and "wang" | 朝 vs 向 vs 往 | 往 前 走 十 分 钟。向 雷锋 同志 学习!他 朝 我 笑 了 笑。 |
Comparing "gen" and "dui" | 跟 vs 对 | 那 个 帅哥 在 对 我 招手!那 你 要 跟 他 去 吗? |
Comparing "zai" and "you" | 再 vs 又 | 我不能再喝了,你走后我又喝了两瓶 。 |
Comparing "zongsuan" and “zhongyu" | 总算 vs 终于 | 今天 的 会 终于 开 完 了!你 总算 来 了。 |
Expressing "almost" using "chadian mei" | Subj. + 差点没 + Verb | 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。 |
Expressing "among" with "dangzhong" | 当中 | 他们 当中 有 温州 人 , 有 宁波 人 。 |
Expressing "as much as possible" with "jinliang" | 尽量 + Verb | 我 会 尽量 想 办法 帮 你 的。 |
Expressing "while you're at it" with "shunbian" | Subj. +Verb Phrase 1,顺便 + Verb Phrase 2 | 你 出去 的 时候顺便 帮 我 买 杯 咖啡。 |
Expressing wasted efforts with "bai" | 白 + Verb | 白 花 了 一 百 块 钱,这 件 衣服 不 能 穿。 |
Making "-ize" and "-ify" verbs with "hua" | Noun / Adj. + 化 | KFC 的 中国 本土化 经营 做 得 非常 成功。 |
Passive verbs with "shou" | 受 + Verb | 他 为 人 善良 , 很 受 尊重 。 |
Repeated actions in the past with "you" | Subj. + Verb + 了 + 又 + Verb | 他 找 了 又 找,还 是 没 找到 他 的 钱 包。 |
Using "lai" and "qu" when "verbing around" | Verb + 来 + Verb + 去 | 他 考虑 来 考虑 去 , 最后 还是 决定 回 学校 。 |
Using "zhe" when "verbing away" | Verb + 着 + Verb + 着 + 就 + Comment + 了 | 走 着 走 着 , 他们 到 家 了 。 |
C1 Describing actions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "yizhi" and "yixiang" | 一直 vs. 一向 | 我 一直 在 现在 的 公司 工作 。他 一向 不 迟到 。 |