Template:POS Table
{{{2}}}
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Appearance with "kanqilai" | 看起来⋯⋯ | 这 家 餐厅 看起来 不错 。 |
Basic comparisons with "meiyou" | Noun 1 + 没(有) + Noun 2 + Adj. | 你 没有 我 胖 。 |
Causative verbs | Subj. + 让 / 叫 / 请 / 使 + Person + Predicate | 你 为什么 不 让 我 去 ? |
Challenging a verb with "shenme" | Verb + 什么 + Obj. | 没有 钱 看 什么 电影。 |
Comparing specifically with "xiang" | Noun 1 + 不像 + Noun 2 + 这么 / 那么 + Adj. / Verb | 你 怎么 像 我 妈 一样 啰嗦! |
Comparisons with "biqi" | 比起 + B (+ 来) ,A ~ | 比起上海 ,我 老家 的 物价 便宜 多 了。 |
Comparisons with "buru" | 不如⋯⋯ | 我的 汉语 不如 他的。 |
Directional verbs "lai" and "qu" | 来 / 去 + Place | 我 来 上海 一 年 了。 |
Expressing existence in a place with "zai" | 在 + Place | 老师 在 上海 。 |
Expressing existence with "you" | Place + 有 + Obj. | 我们 学校 有 很 多 学生。 |
Expressing "I bet" using "liang" | 谅 + Subject + Verb phrase | 谅 他 也 不敢! |
Expressing "it depends" with "kan" | 这 / 那 + 要看 / 得看 + Unclear Situation | 这 得 看 你 的 时间 。 |
Expressing "it seems" with "haoxiang" | 好像⋯⋯ | 他 好像 是 英国 人 。 |
Expressing "lies in" with "zaiyu" | ⋯⋯ 在于 ⋯⋯ | 我们 服务 的 特色 在于 个性化 。 |
Expressing "mistakenly think that" with "yiwei" | Subj. + 以为⋯⋯ | 我 以为 你 不 是 我的 朋友。 |
Expressing possession with "you" | Subj. + 有 + Obj. | 我 有 钱。 |
Expressing "through" with "jingguo" | 经过 + Event / Time ,⋯⋯ | 经过 自己 的 努力 ,她 考上 了 北京 大学 。 |
Expressing "through" with "tongguo" | 通过 + Agent / Method ,⋯⋯ | 我们 是 通过 他 的 朋友 找到 他 的 。 |
Expressing "to come from" with "laizi" | Subj. + 来自 + Place | 我 来自 美国。 |
Making "-ize" and "-ify" verbs with "hua" | Noun / Adj. + 化 | KFC 的 中国 本土化 经营 做 得 非常 成功。 |
Making judgments with "suan" | Subj. + 算 + Adj. + 的 | 在 我们 公司 ,我 算 年轻 的 。 |
Polite requests with "qing" | 请 + Verb | 请 坐 。 |
Using "lai" as a dummy verb | (让 +) Subj. + 来 | 让 我 来 吧。 |
Using "nanguai" as a verb | 难怪 + Specific Person / People …… | 难怪 他,他还是个孩子呢,什么都不懂。 |
Using the verb "jiao" | 叫 + Name | 你 叫 什么 名字 ? |
Using the verb "qu" | 去 + Place | 我 去 学校。 |
Using the verb "xing" | 姓 + Surname | 你 姓 什么 ? |
Auxiliary verbs
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings | 要 + Noun / 要 + Verb | 我 要 一 杯 水。 |
Expressing ability or possibility with "neng" | 能 + Verb | 中文 这么 难,你 能 学 好 吗? |
Expressing a learned skill with "hui" | 会 + Verb | 他 会 说 中文 。 |
Expressing "be going to" with "yao" | Subj. + 要 + Verb (+ 了) | 我 要 去 吃饭,你 去 吗? |
Expressing "don't need to" with "buyong" | Subj. + 不用 + Verb Phrase | 不用 担心 。 |
Expressing future with "jiang" | Subj. + 将 / 将要 / 将会 + Verb Phrase | 比赛 结果 将 在 月底 公布 。 |
Expressing "must" with "dei" | 得 + Verb | 我们 得 走 了 。 |
Expressing permission with "keyi" | 可以 + Verb | 这里 可以 吸烟 吗? |
Expressing "should" with "yinggai" | 应该 / 该 + Verb | 你 应该 工作。 |
Expressing "will" with "hui" | 会 + Verb | 明天 你 会 来 吗? |
Expressing "would like to" with "xiang" | 想 + Verb | 我 想 去。 |
The use of Taiwanese Mandarin "hui" | Subj. + 会 + Predicate + 吗 ? | 你 会 冷 吗 ? |
Test
<ul><li>"{{{3}}}" contains a listed "{" character as part of the property label and has therefore been classified as invalid.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|
Verb phrases
SMW::off|-Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Actions in a row | (Verb Phrase 1) + (Verb Phrase 2) | 我们 去 咖啡店 喝 咖啡 吧。 |
Combining verbs with "bing" | Verb Phrase 1 + 并 / 并且 + Verb Phrase 2 | 我 同意 并且 支持 你 的 决定 。 |
Doing something less with "shao" | 少 + Verb | 请 少 放 点 盐 。 |
Doing something more with "duo" | 多 + Verb | 多 吃 点 。 |
Emphasizing the doer of an action with "you" | 由 + Person + Verb | 这个 项目 由 小李 来 完成 。 |
Expressing actions in progress (full form) | 正在 + Verb + 着 + 呢 | 我 正在 吃饭 呢 。 |
Expressing "difficult" with "nan" | 难 + Verb | 难 做。难 买。 |
Expressing duration with "le" | Verb + 了 + Duration | 他 在 北京 住 了 两 年。 |
Expressing "hard to avoid" with "nanmian" | (Subj. +) 难免 + Verb Phrase | 第 一 次 尝试 , 难免 失败 。 |
Expressing "moreover" with "bingqie" | Verb Phrase 1 + 并 / 并且 + Verb Phrase 2 | 我 同意 并且 支持 你 的 决定 。 |
Expressing "never" with "conglai" | 从来 + 不 / 没(有) + Verb | 她 从来 不 喝酒。我 从来 没有 去 过 美国。 |
Expressing "not often" with "bu zenme" | 不怎么 + Verb | 我 儿子 不怎么 吃 零食 。 |
Expressing ongoing duration with double "le" | Verb + 了 + Duration + 了 | 他 在 北京 住 了 两 年 了。 |
Expressing something is "not worth doing" with "buxie" | Subject + 不屑(于) + Verb | 我 的 同事 是 一位 很 诚实 的 人 ,他 不屑 说谎。 |
Expressing "to be worth" doing with "zhide" | 值得 + Verb | 这个 想法 不错 , 值得 考虑 。 |
Expressing "together" with "yiqi" | 一起 + Verb | 我们 一起 去 吧!要 不 要 一起 吃饭? |
Expressing "until" with "dao" | Verb + 到 + Time / Event | 我 昨天 晚上 工作 到 十二 点 半 。 |
Facilitating an outcome with "yibian" | 以便 + Verb | 用 普通话 说 , 以便 我 能 听懂 。 |
How to do something with "zenme" | 怎么 + Verb ? | 怎么 走? |
Inability with "mei banfa" | 没办法 + Verb | 我 没 办法 帮 你。 |
Indicating location with "zai" before verbs | Subj. + 在 + Place + Verb | 我 在 上海 工作。 |
Indicating negative impact with "haide" | 害得 + Verb Phrase | 老师 给 的 作业 太 难 了 , 害得 我 浪费 了 一 个 下午 学习 。 |
Measure words for verbs | Verb + Number + Measure Word | 做 三 次。读 两 遍 。 |
Negation of past actions with "meiyou" | 没有 + Verb | 我 没有 去 酒吧。 |
Negative commands with "buyao" | 不要 + Verb | 不要 说 英文! |
Passive verbs with "shou" | 受 + Verb | 他 为 人 善良 , 很 受 尊重 。 |
Reduplication of verbs | Verb + Verb | 你 看看。 |
Separable verb | Verb-Obj. | 我们 见 过 面 。 |
Special cases of "zai" following verbs | Verb + 在 + Place | 我 住 在 北京。放 在 这里。 |
Special verbs with "hen" | 很 + Verb | 我 很 喜欢 他。 |
Using "dao" to mean "to go to" | 到 + Place | 我 到 上海。 |
Using "hao" to mean "easy" | 好 + Verb | 好 做。好 买。 |
Using "zhe" when "verbing away" | Verb + 着 + Verb + 着 + 就 + Comment + 了 | 走 着 走 着 , 他们 到 家 了 。 |
Verbing briefly with "yixia" | Verb + 一下 | 你 看 一下 。 |
Verbs followed by "gei" | Subj. + Verb + 给 + Recipient + Obj. | 他 送给 我 一 束 花 。 |
Verbs preceded by "gei" | Subj. + 给 + Target + Verb + Obj. | 现在 不要 给 他 打 电话 。 |