Difference between revisions of "B2 grammar points"
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | "B2" (Upper Intermediate) is the fourth level, as defined by the European Common Framework, which is used on this Chinese Grammar Wiki. It is roughly equivalent to '''HSK Levels 4-5''' | + | [[File:B2-print-book.png|800px|link=https://amzn.to/3ctR1SR]]<!-- [[File:Grammar-Course-1.png|800px|link=https://www.allsetlearning.com/courses?category=Grammar&utm_source=GramWiki&utm_medium=banner]] --> |
+ | |||
+ | '''"B2" (Upper Intermediate)''' is the fourth level, as defined by the European Common Framework, which is used on this Chinese Grammar Wiki. It is [[B2 grammar points with HSK|roughly equivalent to '''HSK Levels 4-5''']]. | ||
There are '''{{#ask: [[Level::B2]] | format=count }}''' total grammar points in the list below. | There are '''{{#ask: [[Level::B2]] | format=count }}''' total grammar points in the list below. | ||
Line 8: | Line 10: | ||
== Grammatical Structures == | == Grammatical Structures == | ||
− | These are grammatical structures that do not correspond to one particular part of speech. | + | These are grammatical structures that do not correspond neatly to just one particular part of speech. |
{{Print Structure|B2}} | {{Print Structure|B2}} | ||
Line 17: | Line 19: | ||
== See Also == | == See Also == | ||
− | * [[Grammar Points by Level]] | + | * The next level is: [[C1 grammar points]] |
+ | * For more information on the levels used here, see the [[Grammar Points by Level]] page. | ||
* This list in French: [http://www.chine-informations.com/mandarin/grammaire/RGLB2 Grammaire chinoise niveau B2] | * This list in French: [http://www.chine-informations.com/mandarin/grammaire/RGLB2 Grammaire chinoise niveau B2] | ||
[[Category:Levels]] | [[Category:Levels]] |
Latest revision as of 02:36, 18 November 2021
"B2" (Upper Intermediate) is the fourth level, as defined by the European Common Framework, which is used on this Chinese Grammar Wiki. It is roughly equivalent to HSK Levels 4-5.
There are 154 total grammar points in the list below.
Contents
Parts of Speech
These following grammar points fit pretty neatly into one part of speech category.
Adjectives
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Adjectival complement "de budeliao" | Adj. + 得不得了 | 爸爸 气 得 不得了,你 要 倒霉 啦。 |
Adjectival complement "de hen" | Adj. + 得 很 | 这个 题目 简单 得 很 。 |
Expressing "a bit too" | Adj. + 了 + (一) 点儿 | 那个 地方 离 我家 远 了 点儿 。 |
Saying "a lot" with "youdeshi" | Subj. + 有的是 + Noun | 川菜 上海 有的是。 |
Adverbs
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced uses of "dou" | Subj. + 都 + Predicate | 我都能闻见面包的香味。 |
Advanced uses of "hai" | Subj. + 还 + Predicate + 呢 | 还 好朋友 呢 ,天天 说 我 坏话 。 |
Advanced uses of "zong" | 总 + Verb Phrase | 咱们 总 得 想 个 办法 啊。总 不 能 让 他 一个人 去 吧? |
Assessing situations with "kanlai" | 看来 + Judgment to the Situation;在 + Person + 看来 | 看来他不来了,都这么晚了。 |
Declaring the only option with "zhihao" | 只好 + Verb Phrase | 上 个 周末 下雨 了 ,我们 只好 待 在 家。 |
Emphatic adverb "ke" | 可 + Adj. (+ 了) | 这 件 事情 对 他 造成 的 影响 可 大 了 。 |
Expressing "after all" with "bijing" | 毕竟 | 别 怪 他 了 , 毕竟 他 还 小 。 |
Expressing a last chance with "zaibu... jiu..." | 再不…… 就…… | 再不 抢 就 没 了 。 |
Expressing "almost" using "chadian mei" | Subj. + 差点没 + Verb | 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。 |
Expressing "anyway" with "fanzheng" | 反正 | 随便 你 信 不 信 , 反正 我 不 信 。 |
Expressing "as much as possible" with "jinliang" | 尽量 + Verb | 我 会 尽量 想 办法 帮 你 的。 |
Expressing concern with "kongpa" | 恐怕 + Subj. ⋯⋯ | 恐怕 今天 做 不 完。 |
Expressing difficulty with "hao (bu) rongyi" | 好(不)容易 | 我 好不容易 才 打通 了 银行 的 服务 热线。 |
Expressing "even" with "shenzhi" | 甚至 | 他们 贡献 出 所有 的 精力 , 甚至 最 宝贵 的 生命 。 |
Expressing "feel free" with "jinguan" | 尽管 + Verb | 有 什么 事 ,尽管 找 我 。 |
Expressing "have to" with "budebu" | Subj. + 不得不 + Verb | 老板 很 讨厌 应酬,但是 她 不得不 去。 |
Expressing "in the end" with "daodi" | 到底 | 事情 到底 是 办 成 了 。 |
Expressing "in the end" with "jiujing" | 究竟 | 你 究竟 喜 不 喜欢 我? |
Expressing "just" do it with "gancui" | Subj. + 干脆 + Verb Phrase | 家里什么都没有,干脆出去吃吧。 |
Expressing "nearly" with "jihu" | Subj. + 几乎 + Verb | 他 的 头发 几乎 全 白 了 。 |
Expressing "never again" with "zai ye bu" | Subj. + 再也 + 不 + Verb Phrase + 了 | 我 再也 不 想 跟 你 说话 了 。 |
Expressing "once" with "cengjing" | Subj. + 曾经 + Verb + 过 (+ Obj.) | 他 说 他 曾经 做 过 很多 傻事 。 |
Expressing "originally" with "benlai" | 本来⋯⋯ | 搬家 本来 就 很 麻烦。 |
Expressing "over and over again" with "zaisan" | 再三 + Verb | 妈妈 再三 叮嘱 我 , 要 注意 安全 。 |
Expressing "simply" with "jianzhi" | 简直⋯⋯ | 她 简直 要 哭 出来 了 。 |
Expressing "since the beginning" with "yixiang" | 一向 + Verb | 他 做 事情 一向 踏实 。 |
Expressing "to make certain" with "qianwan" | 千万 + Verb/Verb Phrase | 千万 别 泄露 出 去。 |
Expressing wasted efforts with "bai" | 白 + Verb | 白 花 了 一 百 块 钱,这 件 衣服 不 能 穿。 |
Expressing "while you're at it" with "shunbian" | Subj. +Verb Phrase 1,顺便 + Verb Phrase 2 | 你 出去 的 时候顺便 帮 我 买 杯 咖啡。 |
Repeated actions in the past with "you" | Subj. + Verb + 了 + 又 + Verb | 他 找 了 又 找,还 是 没 找到 他 的 钱 包。 |
Rhetorical questions with "nandao" | 难道⋯⋯? | 这 都 是 你 引起 的 , 难道 你 就 不 内疚 ? |
The opposite of "chabuduo" is "cha hen duo" | Subj. + 差很多 | 中国 文化 和 西方 文化 差 很 多 。 |
Auxiliary Words
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Listing things with "a" | ⋯⋯啊,⋯⋯啊 | 我们 店里 有 水饺 啊,盖浇饭 啊 ⋯⋯ |
Conjunctions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "and then" with "yushi" | ⋯⋯ ,于是 ⋯⋯ | 他 实在 太 懒 了 ,于是 老板 把 他 辞 了 。 |
Using "er" to explain contrasting ideas | Sentence 1, + 而 + Sentence 2 | 以后 后悔 的 人 不 是 我,而 是 你 自己。 |
Nouns
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "among" with "dangzhong" | 当中 | 他们 当中 有 温州 人 , 有 宁波 人 。 |
Expressing "each other" with "bici" | 彼此 + Verb | 太 吵 了,我们 都 听不到 对方 在 说 什么。 |
Expressing "when" using "dang" | 当……的时候,…… | 当 我 见到 他 的 时候 ,我 完全 忘 了 要 问 他 什么 。 |
Expressing "within (it/them)" with "qizhong" | 其中 | 有 五 个 人 报名 了 , 其中 两 个 是 女生 。 |
Name-calling with "zhege" | Noun + 这个 + Category | 你 这个 坏蛋,就 没 做 过 一 件 好 事。 |
Particles
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced "le" after an object | Verb + Obj. + 了 | 我 吃 了 早饭 。 |
Advanced "le" with complements | Subj. + Verb + 了 + Complement | 走 了 上去 。 |
Marking a topic with "ma" | Statement + 嘛 | 大家 有 话 就 说 嘛 。 |
Softening the tone of questions with "ne" | ⋯⋯呢? | 他 人 在 哪 呢 ? |
Prepositional Phrase
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Defining upper and lower limits | 级别 / 次序 / 数目 + 以上 / 以下 | 十 岁 以下 的 孩子 不用 买 票 。 |
Prepositions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "along with…" with "suizhe" | 随着 A + 的 + Verb, Subj. + Predicate | 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。 |
Expressing "ever since" with "zicong" | (自)从⋯⋯ | 自从 来 了 上海 , 他 就 习惯 了 繁忙 的 生活 。 |
Expressing "for…" with "eryan" | 对 + Person / Group + 而言 ,⋯⋯ | 对 消费者 而言 ,促销 活动 很 有 吸引力 。 |
Expressing "including" with "zainei" | (包括)⋯⋯ 在内 ,⋯⋯ | 包括 水 电 费 在内 ,我 每 个 月 的 房租 三千 五 。 |
Expressing "on the basis of" with "ping" | 凭⋯⋯ | 他 凭 自己 的 努力 成功 。 |
Expressing passive voice with "gei" | Receiver + 给 + The Doer + 给 + Verb Phrase | 事情 给 解决 了 吗? |
Expressing "with regards to" with "zhiyu" | 至于 + Topic, Comment | 你 先 看 产品 。 至于 价格 , 我们 再 商量 。 |
Limiting scope with "jiu" | 就⋯⋯ (来说 / 而言) | 就 我 而言 , 兴趣 最 重要 。 |
Opportune timing with "chen" | 趁 + Situation / Opportunity…… | 趁 老板 不 在,我们 出去 吃饭 吧。 |
Sentence Patterns
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Emphasizing a negation with "bing" | Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj. | 当 金融 分析 人员 并 不是 我 的 梦想。 |
Expressing "if it were not for" with "yaobushi" | 要不是 ⋯⋯ ( 的话 ),⋯⋯ | 要不是 你们 迟到 的话,我们 早就 到 了。 |
Expressing "thanks to" with "duokui" | Good Outcome ,多亏 (了) + Lucky Incident | 我 没 迟到 ,多亏了 你 开车 送 我 。 |
Expressing "that's all" with "eryi" | Subj. + (仅仅) + 是 + Obj. + 而已 | 他 只 是 开 个 玩笑 而已,不 要 当 真。 |
Using "jiang" as a formal "ba" | Subj. + 将 + Obj. + Verb Phrase | 学校 将 那些 经常 逃学 的 学生 都 开除 了 。 |
Verbs
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Challenging a verb with "shenme" | Verb + 什么 + Obj. | 没有 钱 看 什么 电影。 |
Comparing specifically with "xiang" | Noun 1 + 不像 + Noun 2 + 这么 / 那么 + Adj. / Verb | 你 怎么 像 我 妈 一样 啰嗦! |
Comparisons with "biqi" | 比起 + B (+ 来) ,A ~ | 比起上海 ,我 老家 的 物价 便宜 多 了。 |
Comparisons with "buru" | 不如⋯⋯ | 我的 汉语 不如 他的。 |
Making "-ize" and "-ify" verbs with "hua" | Noun / Adj. + 化 | KFC 的 中国 本土化 经营 做 得 非常 成功。 |
Using "nanguai" as a verb | 难怪 + Specific Person / People …… | 难怪 他,他还是个孩子呢,什么都不懂。 |
Auxiliary verbs
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing future with "jiang" | Subj. + 将 / 将要 / 将会 + Verb Phrase | 比赛 结果 将 在 月底 公布 。 |
Verb phrases
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Combining verbs with "bing" | Verb Phrase 1 + 并 / 并且 + Verb Phrase 2 | 我 同意 并且 支持 你 的 决定 。 |
Emphasizing the doer of an action with "you" | 由 + Person + Verb | 这个 项目 由 小李 来 完成 。 |
Expressing "hard to avoid" with "nanmian" | (Subj. +) 难免 + Verb Phrase | 第 一 次 尝试 , 难免 失败 。 |
Expressing "moreover" with "bingqie" | Verb Phrase 1 + 并 / 并且 + Verb Phrase 2 | 我 同意 并且 支持 你 的 决定 。 |
Expressing "to be worth" doing with "zhide" | 值得 + Verb | 这个 想法 不错 , 值得 考虑 。 |
Indicating negative impact with "haide" | 害得 + Verb Phrase | 老师 给 的 作业 太 难 了 , 害得 我 浪费 了 一 个 下午 学习 。 |
Passive verbs with "shou" | 受 + Verb | 他 为 人 善良 , 很 受 尊重 。 |
Using "zhe" when "verbing away" | Verb + 着 + Verb + 着 + 就 + Comment + 了 | 走 着 走 着 , 他们 到 家 了 。 |
Grammatical Structures
These are grammatical structures that do not correspond neatly to just one particular part of speech.
Adverbs with Adjectives
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "especially" with "gewai" | 格外 + verb | 他今天格外 忙. |
"But" Statements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "although" with "jinguan" | 尽管⋯⋯,但是⋯⋯ | 尽管 我 很 生气 ,但是
我 没 发脾气 。 |
Expressing contrariness with "dao" | 倒⋯⋯ | 雨 没有 停 , 倒 大 起来 了 。 |
Expressing "on the contrary" with "fan'er" | ⋯⋯,反而 ⋯⋯ | 他 没有 放弃 ,反而 更加 努力 了 ! |
The "however" adverb "que" | ⋯⋯,却⋯⋯ | 他们 一见钟情 , 却 没有 在 一起 。 |
Cause/Effect Statements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "due to…" with "youyu" | 由于⋯⋯,⋯⋯ | 由于 天气 原因, 我们 的 航班 取消了。 |
Expressing "since" with "jiran" | 既然⋯⋯,就⋯⋯ | 既然 来 了 , 就 留 下来 吃饭 吧 。 |
Expressing "therefore" with "yinci" | ⋯⋯,因此⋯⋯ | 这 家 饭店 涨价 了 , 因此 顾客 也 少 了 。 |
Stating the effect before the cause | 之所以 ⋯⋯ ,是因为 / 是为了 / 是想 ⋯⋯ | 我 之 所以 来 晚 了 是 因为 路上 堵车 。 |
Complements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced degree complements | Adj. + 得 + 很 / 不得了 / 要命 / 不行 | 我 老婆 的 工作 轻松 得很 。 |
Advanced potential complements | Verb + 得了 / 不了 | 今晚 我 有事 ,去 不 了 。 |
Advanced result complements "zhu", "kai", and "chulai" | Verb + 住 / 开 / 出(来) | 抓住 那个 小偷 ! |
Advanced uses of direction complement "-qilai" | Verb + 起来 | 宝宝,你 应该 把 你 的 玩具 收 起来 。 |
Complement "-huai le" | Verb + 坏了 | 坏 了。 |
Complement "-zhao" | Verb + 着 | 宝宝 刚 睡 着。 |
Tricky uses of "dao" | Verb + 到 | 他 做 到 了 吗 ? |
Using "lai" and "qu" when "verbing around" | Verb + 来 + Verb + 去 | 他 考虑 来 考虑 去 , 最后 还是 决定 回 学校 。 |
Conditional Statements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "as long as" with "zhiyao" | 只要⋯⋯,就⋯⋯ | 只要 你 过来 , 我们 就 很 开心 。 |
Expressing "once...then..." with "yidan...jiu..." | 一旦⋯⋯,就⋯⋯ | 一旦 我 找 好 的 工作,我 就 会 安心。 |
Expressing "only after" with "cai" | ⋯⋯,才⋯⋯ | 那 本 书 我 看 了 两 遍 才 看 懂。 |
Expressing "only if" with "zhiyou" | 只有⋯⋯,才⋯⋯ | 只有 你 帮忙 , 我 才 能 完成 任务 。 |
Expressing "unless" with "chufei" | 除非⋯⋯ ,才⋯⋯ | 除非 你 求情 ,他 才 肯 帮忙 。 |
"Even If" Statements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "even if…" with "jishi" | 即使⋯⋯,也⋯⋯ | 即使 你 没胃口 , 也 要 吃 一点 。 |
Expressing "even if…" with "jiushi" | 就是⋯⋯,也⋯⋯ | 就是 天气 不 好 , 我 也 要 出去 玩 。 |
Expressing "even if…" with "jiusuan" | 就算⋯⋯ ,也⋯⋯ | 就算 再 困难 , 我们 也 要 坚持 到底 。 |
Expressing "even if…" with "napa" | 哪怕⋯⋯,也⋯⋯ | 哪怕 第 一 次 失败 了 , 也 要 继续 研究 。 |
"If" Statements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "if… then…" with "jiaru" | 假如⋯⋯,就⋯⋯ | 假如 下雨 了 , 就 收 衣服 。 |
Expressing "if… then…" with "yaoshi" | 要是⋯⋯,就⋯⋯ | 你 要是 真 想 我,就 给 我 打 电话 。 |
Expressing "what if" with "wanyi" | 万一 ⋯⋯ 怎么办 ? | 万一 被 发现 了 怎么办 ? |
Marking a topic with "de hua" | Topic + 的话 ,Comment | 北京 的话 ,秋天 去 最好 。 |
"No Matter" Statements
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "no matter" with "buguan" | 不管⋯⋯,都 / 也⋯⋯ | 不管 身体 好 坏 , 他 都 工作 到 深夜 。 |
Expressing "no matter" with "wulun" | 无论 / 不论⋯⋯,都 / 也⋯⋯ | 无论 天 多 热 , 都 要 坚持 。 |
Sentence Patterns
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Advanced uses of "ba" | 把 + Noun + Verb⋯⋯ | 我 没有 把 它 当回事。 |
Advanced uses of "lian" | 连 + Verb + 都 + 不 / 没 + Verb (,就 ⋯⋯) | 朋友 ?这个 人 我 连 见 都 没 见 过 。 |
Basic comparisons with "bu bi" | Noun 1 + 不比 + Noun 2 + Adj. | 你 不 比 别人 笨 。 |
Conditions with "yao" and "jiu" | 要 + Verb + 就 + Verb …… | 要 买 就 买 ,我们 快 关门 了 。 |
Expressing "any" with "renhe" | 任何 + Noun + 都 / 也 …… | 我 的 弟弟 特别 顽固,任何 的 人 都 不 能 说服 他。 |
Expressing "both… and…" with "ji...you" | 既⋯⋯也 / 又⋯⋯ | 他 做 事情 既 快 又 好。 |
Expressing "can't do without" with "shaobuliao" | Subj. + 少不了 + Noun / Verb Phrase | 春节 少不了 吃 饺子。 |
Expressing "equal to" with "dengyu" | A, 等于 B | 今天吃了炸鸡等于白跑步了。 |
Expressing "from" with "cong... zhong" | 从 + noun + 中 + result | 我从 书中学习了很多知识。 |
Expressing indifference with "jiu" | Verb + 就 + Verb | 走 就 走 ,我 早就 不 想 干 了 ! |
Expressing "no" (noun) "to" (verb) with "wu... ke..." | 无 + Noun + 可 + Verb | 我 无 话 可 说。 |
Expressing "not even one" | 一 + Measure Word + (Noun) + 也 / 都 + 不 / 没 + Verb | 一 句 中文 都 不 会 说 。 |
Expressing "not only..., even..." using "budan..., shenzhi lian" | Subj. + 不但 ⋯⋯ ,甚至连 + New Subject + 也 + Matching Situation | 不但,甚至连。 |
Expressing purpose with "hao" | Action ,好 + Purpose | 她 睡前 常常 喝 牛奶 ,好 入睡 。 |
Expressing "related to..." with "you guan de" | 跟 / 和 + Topic + 有关的 + Noun | 与 他有关的事情,我都不想知道。 |
Expressing simultaneous actions with "yimian" | 一面⋯⋯,一面⋯⋯ | 他 喜欢 一面 吃 东西 , 一面 看 电影。 |
Expressing "so-called" with "suowei" | 所谓 + (的) Noun Phrase | 所谓 “小意思” 就 是 指 礼物。 |
Expressing "the more... the more..." with "yue… yue…" | Subj.+越+Verb+越 + Adj. / Verb | 她 越 想 越 生气 。 |
Expressing the only two possibilities | 不是⋯⋯,就是⋯⋯ | 不是 成功,就是 失败。 |
Expressing "within" a period of time using "zai... nei" | 在 + Time + 内 | 你 必须 在 一周 内 完成。 |
Expressing "would rather" with "ningke" | 宁可⋯⋯,也⋯⋯ | 他 宁可 输,也 不 放弃。 |
Either… or
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Providing two options with double "huozhe" | 或者⋯⋯,或者⋯⋯ | 只 有 一 块 蛋糕,或者 你 吃 或者 我 吃。 |
Let alone
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Expressing "let alone" with "bie shuo" | 别说⋯⋯,就是⋯⋯ | 别说 一百 , 就是 一 块 钱 我 也 不 给 你 。 |
Expressing "let alone" with "geng buyong shuo" | ⋯⋯,更不用说⋯⋯ | 她 会 说 法语 , 更 不用 说 英语 了 。 |
Not only… but also…
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Many types of "not only... but also..." | 不但 / 不只 / 不仅⋯⋯,而且 / 还 / 也 ⋯⋯ | 他 不仅 喜欢 吃 中国 菜,而且 也 会 做 几 个 中国 菜! |
Comparisons of Similar Grammar Points
What's the difference between this grammar point and that grammar point? Check here.
Adverbs
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "benlai" and "yuanlai" | 本来 vs 原来 | 他原来的 公司 本来 要 派 他 去 上海,但是 因为 家 里 有事,去 不了 了。 |
Comparing "cai" and "jiu" | 才 vs 就 | 我 花 了 两 天 才修 好 ,你 一下子 就 弄 坏 了。 |
Comparing "changchang" and "wangwang" | 常常 vs. 往往 | 我 不 常 运动 ,我 往往 呆在 家里 。 |
Comparing "zai" and "you" | 再 vs 又 | 我不能再喝了,你走后我又喝了两瓶 。 |
Auxiliary Words
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "zongsuan" and “zhongyu" | 总算 vs 终于 | 今天 的 会 终于 开 完 了!你 总算 来 了。 |
Conjunctions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "gen" and "dui" | 跟 vs 对 | 那 个 帅哥 在 对 我 招手!那 你 要 跟 他 去 吗? |
Prepositions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "chao" "xiang" and "wang" | 朝 vs 向 vs 往 | 往 前 走 十 分 钟。向 雷锋 同志 学习!他 朝 我 笑 了 笑。 |
Comparing "dui" and "duiyu" | 对 vs. 对于 | 我 对 她 很 了解 ,她 不 会 这么 做 的 。 |
Comparing "duiyu" and "zhiyu" | 关于 vs 对于 vs 至于 | 关于 放假, 对于 怎么解决,至于另外一份工作 。 |
Comparing "gei" and "wei" | 给 vs. 为 | 为 你 准备 的 礼物 |
Comparing "guanyu" and "duiyu" | 关于 vs 对于 | 对于 那 个 人, 关于 我们 的 学习 方法 |
Separate Functions
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "shihe" and "heshi" | 适合 vs 合适 | 这 个 颜色 不 适合 他 , 黑色 才 是 最 合适 的。 |
Time Words
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "pingshi" and "pingchang" | 平时 vs. 平常 | 你 平时 / 平常 做饭 吗 ? |
Comparing "yihou" and "zhihou" | 以后 vs. 之后 | 我 昨天 吃完 以后 去 了 超市 。之后 我 就 回家 了 。 |
Comparing "yihou" "ranhou" "houlai" | 以后 vs. 然后 vs. 后来 | 我 以后 想 开 公司 。/ 后来 他 去 了 美国 ,然后 他 的 父母 也 搬 过去 了 。 |
Verbs
Grammar Point (English) | Pattern | Examples |
---|---|---|
Comparing "kanqilai" and "kanlai" | 看起来 vs. 看来 | 这 家 餐厅 看起来 不错 。 看来 你 喜欢。 |
Comparing "xiande" and "kanqilai" | 显得 vs 看起来 | 你 看起来 很 苗条 ,可能 是 这 件 衣服 显得 你 很 苗条 。 |
See Also
- The next level is: C1 grammar points
- For more information on the levels used here, see the Grammar Points by Level page.
- This list in French: Grammaire chinoise niveau B2