Difference between revisions of "Template:Print POS"

 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{#arraydefine: POS.array
 
{{#arraydefine: POS.array
  | {{#ask: [[POS::+]] | mainlabel =- | headers = hide | link = none |? POS }}
+
  | {{#ask: [[POS::+]] | mainlabel =- | headers = hide | link = none |? POS | limit = 1000}}
 
  | , | sort=asc, unique
 
  | , | sort=asc, unique
}}
+
}}{{#arrayprint:POS.array||@@@@|{{#if: {{Check Blank POS Results|{{{1}}}|@@@@}} | {{POS Table|{{{1}}}|@@@@}}  |  }} }}
 
 
{{#arrayprint:POS.array||@@@@|{{#if: {{Check Blank POS Results|{{{1}}}|@@@@}} | {{POS Table|{{{1}}}|@@@@}}  |  }}
 

Latest revision as of 05:38, 29 June 2012

Adjectives

Grammar Point (English) Pattern Examples
Adjectival complement "de budeliao" Adj. + 得不得了 爸爸 气 得 不得了,你 要 倒霉 啦。
Adjectival complement "de hen" Adj. + 得 很 这个 题目 简单 得 很
Adjectives with "-ji le" Adj. + 极了 这个 主意 好 极了
Challenging an adjective with "shenme" Adj. + 什么? 急 什么 急,还 早 着 呢。
Expressing "a bit too" Adj. + 了 + (一) 点儿 那个 地方 离 我家 了 点儿
Expressing "not very" with "bu zenme" 不怎么 + Adj. 这里 的 菜 他 不怎么 好吃
Indicating the whole with "quan" 全 + Noun 我们 家 都 去 旅游 了。
Negative adjectives with "-si le" Adj. + 死了 我 今天 累 死了
Reduplication of adjectives Adj. + Adj. 你 应该 慢慢 地 走。
Saying "a lot" with "youdeshi" Subj. + 有的是 + Noun 川菜 上海 有的是

Adverbs

Grammar Point (English) Pattern Examples
Advanced usages of the contrary "dao" Subject + Verb + 得 + 倒 + Adjective 你 说 得 容易,那 你来!
Advanced uses of "dou" Subj. + 都 + Predicate 能闻见面包的香味。
Advanced uses of "hai" Subj. + 还 + Predicate + 呢 好朋友 ,天天 说 我 坏话 。
Advanced uses of "zong" 总 + Verb Phrase 咱们 得 想 个 办法 啊。 不 能 让 他 一个人 去 吧?
An additional step with "jin yi bu" Subj. + 进一步 + Verb 我们 准备 进一步 扩大 中国 市场。
Approximations with "chabuduo" Subj. + 差不多 我们 的 中文 水平 差不多
Assessing situations with "kanlai" 看来 + Judgment to the Situation;在 + Person + 看来 看来他不来了,都这么晚了。
Coincidence with "zhenghao" Subj. + 正好 + Verb Phrase 正好 问 了 我 想 问 的 问题 。
Continuation with "hai" Subj. + 还 + Verb Phrase / Adj. 还在 看 书 ?
Declaring the only option with "zhihao" 只好 + Verb Phrase 上 个 周末 下雨 了 ,我们 只好 待 在 家。
Emphasis with "jiushi" 就是 + Verb 我 父母 就是 不 让 我 一个人 去 。
Emphasizing negation with "you" 又 + 不 / 没 + Verb 没 下雨 ,带 伞 干吗 ?
Emphasizing quantity with "dou" 大家 / 很多人 + 都⋯⋯ 很 多 地方 有 wifi。
Emphasizing with "henshi" Subj. + 很是 + Adj. 这样做 很是 必要 。
Emphatic adverb "ke" 可 + Adj. (+ 了) 这 件 事情 对 他 造成 的 影响 大 了 。
Expressing "about to" with "jiuyao" 还有 + Time Period + 就要 + Verb Phrase + 了 还有 五 天 就要 放假
Expressing actions in progress with "zai" (正) 在 + Verb 我们 正在 吃饭。
Expressing "after all" with "bijing" 毕竟 别 怪 他 了 , 毕竟 他 还 小 。
Expressing "a full" with "zuzu" 足足 + Verb 姚明 身高 足足 有 2.26米。
Expressing "again and again" with "yizai" Subj. + 一再 + Verb 一再 跟 你 说 ,出门在外 要 小心 。
Expressing "again" in the future with "zai" 再 + Verb 我 下 次 来。
Expressing "again" in the past with "you" 又 + Verb + 了 迟到
Expressing a last chance with "zaibu... jiu..." 再不…… 就…… 再不 没 了 。
Expressing "all along" with "yizhi" Subj. + 一直 + Predicate 一直 在 现在 的 公司 工作。
Expressing "all along" with "yuanlai" Subj. + 原来 + Predicate 原来 昨天 那个 人 是 你 啊 。
Expressing "all at once" with "yixiazi" Subj. + 一下子 + Verb + 了 天气 一下子 变 冷
Expressing "all" with "fanshi" 凡是 + Noun 都 / 就 / 一律 + Predicate 凡是 不 听话 的 孩子 没有 糖 吃 。
Expressing "almost" using "chadian" Subj. + 差点 + Predicate 我 今天 差点儿 迟到
Expressing "almost" using "chadian mei" Subj. + 差点没 + Verb 路 这么 滑,我 差点没 摔倒。
Expressing "already" with "dou" 都 + Time + 了 九点 ,快点 起床 !
Expressing "already" with "yijing" 已经⋯⋯了 已经
Expressing "always previously" with "xianglai" Subject + 向来(都) + Verb/Verb Phrase 向来 努力,所以 我 每 一 次 考试 都 获得 满分。
Expressing "always" with "conglai" 从来 + 都 (是) + Predicate 从来 都 是 一个人,已经 习惯了。
Expressing "always" with "zongshi" 总是 + Verb 总是 迟到。
Expressing "and also" with "hai" 还 + Verb 她 有 一个 弟弟, 有 一个 妹妹。
Expressing "anyway" with "fanzheng" 反正 随便 你 信 不 信 , 反正 我 不 信 。
Expressing "as a result" with "jieguo" Reason / Condition ,结果 + Result 他 没 好好 复习 ,结果 没 通过 考试。
Expressing "as expected" with "guoran" 果然 + Predicate 第一名 果然 是 她 !我 就 知道 。
Expressing "as if" with "sihu" Subj. + 似乎 ⋯⋯ 你 说 得 似乎 很 有道理 。
Expressing "as much as possible" with "jinliang" 尽量 + Verb 我 会 尽量 想 办法 帮 你 的。
Expressing concern with "kongpa" 恐怕 + Subj. ⋯⋯ 恐怕 今天 做 不 完。
Expressing "contrary to expectations" with "pianpian" A ,Subject + 偏偏 + B 不 叫 他 去,他 偏偏 要 去。
Expressing difficulty with "hao (bu) rongyi" 好(不)容易 好不容易 才 打通 了 银行 的 服务 热线。
Expressing duration of inaction Duration + 没 + Verb + 了 已经 一 个 星期 洗澡
Expressing "each other" with "huxiang" 互相 + Verb Phrase 互相 帮助
Expressing earliness with "jiu" Subj. + Time + 就 + Verb + 了 我 昨晚 八 点 半 睡觉
Expressing "enough" with "gou" Subj. + 够 + Predicate (+ 了) 我们 买 了 很 多 菜 ,
Expressing "even so" with "zaibu... ye..." 再不…… 也…… 再不
Expressing "even" with "shenzhi" 甚至 他们 贡献 出 所有 的 精力 , 甚至 最 宝贵 的 生命 。
Expressing "feel free" with "jinguan" 尽管 + Verb 有 什么 事 ,尽管 找 我 。
Expressing "finally" with "zhongyu" Subj. + 终于 + Predicate + 了 终于
Expressing "had better" with "haishi" 还是 + Verb 我们 还是 先 吃饭 吧。
Expressing "had better" with "zuihao" Subj. + 最好 + Predicate 最好 先 休息 一下 。
Expressing "have to" with "budebu" Subj. + 不得不 + Verb 老板 很 讨厌 应酬,但是 她 不得不 去。
Expressing "in the end" with "daodi" 到底 事情 到底 是 办 成 了 。
Expressing "in the end" with "jiujing" 究竟 究竟 喜 不 喜欢 我?
Expressing "in this way" with "zheyang" Condition ,这样 + Result / Purpose 这样 做 不 对 。
Expressing "just" do it with "gancui" Subj. + 干脆 + Verb Phrase 家里什么都没有,干脆出去吃吧。
Expressing "just" with "gang" Subj. + 刚 + Verb 走。
Expressing lateness with "cai" Subj. + Time + 才 + Verb 他 二十五 岁 上 大学 。
Expressing "nearly" with "jihu" Subj. + 几乎 + Verb 他 的 头发 几乎 全 白 了 。
Expressing "never again" with "zai ye bu" Subj. + 再也 + 不 + Verb Phrase + 了 再也 不 想 跟 你 说话 了 。
Expressing "no exception" with "yilu" 一律 + Predicate 明天 的 部门 会议 一律 要 参加 。
Expressing "nothing but" with "wufei" 无非 + 是 + Verb / Noun 无非 是 想 要 一 台 电脑 !
Expressing "once" with "cengjing" Subj. + 曾经 + Verb + 过 (+ Obj.) 他 说 他 曾经 很多 傻事 。
Expressing "one by one" with "yi" 一 + Measure Word + 一 + Measure Word 宝宝 天 在 长大 。
Expressing "only" with "zhi" 只 + Verb 有 一个 妹妹。
Expressing "originally" with "benlai" 本来⋯⋯ 搬家 本来 就 很 麻烦。
Expressing "over and over again" with "zaisan" 再三 + Verb 妈妈 再三 叮嘱 我 , 要 注意 安全 。
Expressing "simply" with "jianzhi" 简直⋯⋯ 简直 要 哭 出来 了 。
Expressing "since the beginning" with "yixiang" 一向 + Verb 他 做 事情 一向 踏实 。
Expressing "small quantity" with "jiu" 就 + Subject + Predicate 这 件 事 我 一 个 人 知道 。
Expressing "then" with "jiu" 就 + Verb Phrase 我们 现在 有 时间, 去吧。
Expressing the unexpected with "jingran" Subj. + 竟然 ⋯⋯ 我们 要 出发 的 时候,他 竟然 说 不 去 了 。
Expressing "to make certain" with "qianwan" 千万 + Verb/Verb Phrase 千万 别 泄露 出 去。
Expressing wasted efforts with "bai" 白 + Verb 花 了 一 百 块 钱,这 件 衣服 不 能 穿。
Expressing "when the time comes" with "dao shihou" A, 到时候 + B 现在 不 好好 准备 考试,到时候 又 要 后悔 了。
Expressing "while you're at it" with "shunbian" Subj. +Verb Phrase 1,顺便 + Verb Phrase 2 你 出去 的 时候顺便 帮 我 买 杯 咖啡。
Expressing "why" with "hebi" Subj. + 何必 + Predicate 都是 一家人 ,你们 何必 这么 客气 ?
Negation of "you" with "mei" 没 + 有 没有 钱 。
Negative commands with "bie" 别 + Verb 走。
Repeated actions in the past with "you" Subj. + Verb + 了 + 又 + Verb ,还 是 没 找到 他 的 钱 包。
Rhetorical questions with "nandao" 难道⋯⋯? 这 都 是 你 引起 的 , 难道 你 就 不 内疚 ?
Sequencing with "xian" and "zai" 先⋯⋯ ,再⋯⋯ 洗 手 , 吃饭 。
Simultaneous tasks with "yibian" 一边 + Verb 1 (,) 一边 + Verb 2 不要 一边 说话 ,一边 吃 东西。
Standard negation with "bu" 不 + Verb / Adj. 他们 是 坏 孩子。
The "all" adverb "dou" 都 + Verb / Adj. 我们 住 在 上海。
The "also" adverb "ye" 也 + Verb / Adj. 昨天 很 冷,今天 冷。
The opposite of "chabuduo" is "cha hen duo" Subj. + 差很多 中国 文化 和 西方 文化 差 很 多
Using "always" as a complaint with "laoshi" Subj. + 老 (是 ) + Verb 你 怎么 老是 加班 ?
Using "cai" for small numbers 才 + Number + Measure Word + Noun 这 个 班 两 个 学生 。

Adverbs with Adjectives

Grammar Point (English) Pattern Examples
Adjectives with "name" and "zheme" 那么 / 这么 + Adj. 你 怎么 那么 忙 ?
Asking about degree with "duo" Subj. + 多 + Adj. ? 高?
Basic comparisons with "yiyang" Noun 1 + 跟 / 和 + Noun 2 + 一样 + Adj. 一样 高 。
Expressing "a little too" with "you dian" 有点(儿) + Adj. 有点 饿 。
Expressing "both A and B" with "you" 又⋯⋯ 又⋯⋯ 帅。
Expressing distance with "li" Place 1 + 离 + Place 2 + Adv. + 近 / 远 我 家 大学 很 近。
Expressing "even more" with "geng" 更 + Adj. 我 想 找 一个 有钱 的 男朋友。
Expressing "not very" with "bu tai" 不太 + Adj. 不太 高兴 。我 不太 喜欢。
Expressing "quite" with "ting" 挺 + Adj. + 的 你 男朋友
Expressing "rather" with "bijiao" Subj. + 比较 + Adj. 这个 问题 比较 简单 。
Expressing "really" with "zhen" 真 + Adj. 你 女朋友 漂亮 。
Intensifying with "duo" Subj. + 多 + Adj. 好!外面 舒服!
Moderating positive adjectives with "hai" 还 + Adj. 可以。 好。
Modifying nouns with adjective + "de" Adj. + 的 + Noun 好喝 的 啤酒 / 可爱 的 宝宝
Modifying nouns with phrase + "de" Phrase + 的 + Noun 去 北京 火车。今天 来 人。

Auxiliary Words

Grammar Point (English) Pattern Examples
Ending a non-exhaustive list with "shenme de" Noun 1, Noun 2 + 什么的 明天 去 野餐 ,我们 要 不 要 买 一些 水果 ,零食 什么的
Expressing "stuff like that" with "zhileide" 像 ⋯⋯ 之类的 + Category 你 喜欢《星球大战》之类的 电影 吗 ?
Expressing that something has already happened with "laizhe" Sentence + 来着 刘老师 说 课本 在 桌子 上 来着
Listing things with "a" ⋯⋯啊,⋯⋯啊 我们 店里 有 水饺 ,盖浇饭 ⋯⋯

Conjunctions

Grammar Point (English) Pattern Examples
A softer "but" with "buguo" ⋯⋯ ,不过 ⋯⋯ 他 的 汉语 口语 不错 ,不过 不 认识 汉字 。
Expressing "and then" with "yushi" ⋯⋯ ,于是 ⋯⋯ 他 实在 太 懒 了 ,于是 老板 把 他 辞 了 。
Expressing "and" with "he" Noun 1 + 和 + Noun 2 他 都 不 去。
Expressing "and" with "he" (advanced) Verb 1 + 和 + Verb 2 政府 每年 都 会 维护 修理 这些 建筑 。
Expressing "as well as" with "yiji" Subj. + 何必 + Predicate A ,B + 以及 + C
Expressing "how about" with "yaobu" Reason / Situation,要不 + Suggestion + 吧 下雨 了,要不 明天 再 去 吧 。
Expressing "in addition" with "haiyou" ⋯⋯ ,还有 ,⋯⋯ 你 需要 吃 药 。还有,要 多 休息 。
Expressing "in addition" with "lingwai" ⋯⋯ ,另外 ,⋯⋯ 希望 你 不要 再 迟到 了。另外,你 应该 穿 得 正式 一点 。
Expressing "in addition" with "zaishuo" ⋯⋯ ,再说 ,⋯⋯ 这么 晚 ,别 走 了 。再说 ,外面 还 在 下雨 。
Expressing "in short" with "zongzhi" (⋯⋯ ,)总之 ,⋯⋯ 不管 他 的 理由 是 什么 ,总之 ,我 不会 再 相信 他 了 。
Expressing "or" in statements ⋯⋯或者⋯⋯ 我 想 去 青岛 或者 南京。
Expressing "then…" with "name" 那么⋯⋯ 他 不 听 , 我 应该 怎么办 ?
Expressing "with" with "gen" 跟⋯⋯ + Verb 你 要 我 一起 去 吗?
Indicating contrast with "ze" Clause 1,+ 则 + Clause 2 南方 人 喜欢 吃 甜 的 东西,北方 人 喜欢 吃 咸 的 东西。
"In order to avoid" with "yimian" 以免 + Verb Phrase 这儿 有 高压电线,请 不要 靠近,以免 发生 危险。
Offering choices with "haishi" A + 还是 + B ? 你 要 喝 茶 还是 咖啡 ?
The filler word "neige" ⋯⋯那个⋯⋯ 那个⋯⋯你 可以 做 我 的 女 朋友 吗?
Two words for "but" ……,可是 / 但是…… 我 喜欢 他,可是/但是 他 不 喜欢 我。
Using "er" to explain contrasting ideas Sentence 1, + 而 + Sentence 2 以后 后悔 的 人 不 是 我, 是 你 自己。

Measure Words

Grammar Point (English) Pattern Examples

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>

Nouns

Grammar Point (English) Pattern Examples
After a specific time with "yihou" Time / Verb + 以后 10点 以后 ,我 不 在 家。
Before a specific time with "yiqian" Time / Verb + 以前 十 点 以前,我 在 家。
Expressing "among" with "dangzhong" 当中 他们 当中 有 温州 人 , 有 宁波 人 。
Expressing "before" and "after" with "zhiqian" and "zhihou" Event + 之前 / 之后 ,⋯⋯ 出国 之前 ,他 和 女朋友 分手了 。
Expressing "before" in general with "yiqian" 以前,⋯⋯ 以前,我 不 会 说 中文。
Expressing "each other" with "bici" 彼此 + Verb 太 吵 了,我们 都 听不到 对方 在 说 什么。
Expressing "ever since" with "yilai" Time / Event + 以来 ,⋯⋯ 今年 八月 以来 ,这里 一直 没 下 过 雨 。
Expressing "just now" with "gangcai" 刚才 + Verb 刚才 什么 了?
Expressing "when" using "dang" 当……的时候,…… 我 见到 他 的 时候 ,我 完全 忘 了 要 问 他 什么 。
Expressing "when" with "de shihou" ⋯⋯的时候 你 不在 的 时候,我 会 想 你。
Expressing "when" with "shi" Time + 时 考试 不要 说话 。
Expressing "within (it/them)" with "qizhong" 其中 有 五 个 人 报名 了 , 其中 两 个 是 女生 。
Expressing "your side" with "ben" 本 + Noun 公司 的 商业 模式。
Indicating a characteristic with "xing" Word + 性 发生 地震 的 可能 较 大。
In the future in general with "yihou" 以后,⋯⋯ 以后,你 不要 问 我。
Name-calling with "zhege" Noun + 这个 + Category 这个 坏蛋,就 没 做 过 一 件 好 事。
Sequencing past events with "houlai" ⋯⋯ ,后来 ⋯⋯ 开始 他 不 同意, 但 后来 同意了。

Numbers

Grammar Point (English) Pattern Examples
Age with "sui" Subj. + Number + 岁 我 20
Approximating with sequential numbers Number 1 + Number 2 三 四个 人。一 两 天。
Big numbers in Chinese Number + 万 / 亿
Expressing fractions with "fenzhi" Denominator + 分之 + Numerator 在 我们 班 ,外国 学生 占 三 分 之 一 。
Indicating a number in excess Number + 多 三 十
Measure word "ge" Number + 个 + Noun 人 。
Structure of dates Number + 年 + Number + 月 + Number + 日 今天 是 2011年 11月 11日/号
Structure of days of the week 星期 + Number 今天 星期三
Structure of numbers Number + Unit 三 百 五 十 九。
Structure of times (advanced) Number 1 + 点(钟) + Number 2 + 分 现在 十一点十八分

Numbers and Measure Words

Grammar Point (English) Pattern Examples

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>

Particles

Grammar Point (English) Pattern Examples
Advanced "le" after an object Verb + Obj. + 了 我 吃 早饭 。
Advanced "le" with complements Subj. + Verb + 了 + Complement 上去 。
Advanced yes-no questions with "ma" Confirmation + Question + 吗 ? 你 要 什么  ?
[[|ASG5MB5K]]
[[|ASGAEXSX]]
[[|ASGOGWGS]]
[[|ASGTTZNV]]
Aspect particle "zhe" Verb + 着 我 读 ,你 听
Change of state with "le" ⋯⋯了 我 25 岁
Conceding with "ba" ⋯⋯吧 那 好
Expressing "already" with just "le" Subj. + Verb Phrase + 了 你 应该 问 老师 。我 问
Expressing close possession without "de" Pronoun + Noun 我 女朋友
Expressing completion with "le" Subj. + Verb + 了 + Obj. 我 吃 两 个 苹果。
Expressing experiences with "guo" Verb + 过 我 去 中国 。
Expressing "is or is not" with "shifou" 是否 + Verb/Adjective 我 不 知道 如果 那 个 房间 是否 有 足够 空间。
Expressing "not anymore" with "le" 不 / 没(有) + Verb Phrase + 了 想 吃
Expressing "now" with "le" New Situation + 了 吃饭
Expressing possession with "de" Noun 1 + 的 + Noun 2 我 的 老师
Expressing possession with "zhi" Noun + 之 + Noun 这些 解决 问题 的 方式 仍然 有 不足 处。
Expressing the self-evident with "ma" Statement + 嘛 大家 有 话 就 说
Expressing "whether or not" with "yufou" Verb/Adjective + 与否 成功 与否,都 靠 自己。
Marking a topic with "ma" Statement + 嘛 大家 有 话 就 说
Modal particle "ne" ⋯⋯呢 ? 我 不 要 回家 。还 早
Questions with "ne" ⋯⋯呢 ? 我 很 好。你  ?
Reviewing options with "ba" Option 1吧 ,⋯⋯ ;Option 2 吧 ,⋯⋯ 不 说 ,他 还 会 做 错 ;说 ,他 肯定 不 高兴 。
Sentence-final interjection "a" ⋯⋯啊 !谁
Softening speech with "ba" ⋯⋯吧 这样 不 太 好
Softening the tone of questions with "ne" ⋯⋯呢? 他 人 在 哪
Structural particle "de" 的 / 得 / 地 红色的车,跑得很快,慢慢地走
Suggestions with "ba" Command + 吧 我们 走
Taiwanese "you" 有 + Verb + 过 去 过 中国。
Using "de" (modal particle) ⋯⋯的 我 不 会 骗 你
Using "guo" with "le" Verb + 过 + 了 她 吃

Prepositional Phrase

Grammar Point (English) Pattern Examples

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>

Prepositions

Grammar Point (English) Pattern Examples
Basic comparisons with "bi" Noun 1 + 比 + Noun 2 + Adj. 我 胖 。
Expressing "about" with "guanyu" 关于 + Obj. ,⋯⋯ 关于 中国 历史 ,我 知道 的 不 多 。
Expressing "all the way until" with "zhidao" 直到 + Time / Event ,Subj. + 才 ⋯⋯ 直到 十二 点 半 ,我 才 做 完 作业 。
Expressing "along with…" with "suizhe" 随着 A + 的 + Verb, Subj. + Predicate 随着 经济 的 发展,人们 的 生活 越 来 越 好。
Expressing "ever since" with "zicong" (自)从⋯⋯ 自从 来 了 上海 , 他 就 习惯 了 繁忙 的 生活 。
Expressing "for…" with "eryan" 对 + Person / Group + 而言 ,⋯⋯ 消费者 而言 ,促销 活动 很 有 吸引力 。
Expressing "for" with "gei" Subj. + 给 + Recipient + Verb Phrase 妈妈 在 孩子 们 做饭 。
Expressing "for" with "wei" 为 + Person + Predicate 人民 服务 !
Expressing "from… to…" with "cong… dao…" 从⋯⋯到⋯⋯ 1 号 5 号 我 在 上海。
Expressing "including" with "zainei" (包括)⋯⋯ 在内 ,⋯⋯ 包括 水 电 费 在内 ,我 每 个 月 的 房租 三千 五 。
Expressing "in light of" with "jianyu" 鉴于 + observation, conclusion/suggestion 鉴于 是 紧急 情况,我们 应该 尽快 做出 决定。
Expressing "less than" with "budao" 不到 + Number + Measure Word + Noun 我 女儿 不到 三 岁 。
Expressing "on the basis of" with "ping" 凭⋯⋯ 自己 的 努力 成功 。
Expressing passive voice with "gei" Receiver + 给 + The Doer + 给 + Verb Phrase 事情 解决 了 吗?
Expressing "towards" with "xiang" 向 + Direction / Person + Verb 你 必须 他 道歉!
Expressing "toward" with "wang" 往 + Direction Word 往 + Direction / Place + Verb
Expressing "with regards to" with "zhiyu" 至于 + Topic, Comment 你 先 看 产品 。 至于 价格 , 我们 再 商量 。
Idiomatic phrases with "zai" 在 + Topic + 上 ,Subj. ⋯⋯ 美国 历史 ,最重要 的 总统 是 谁 ?
Limiting scope with "jiu" 就⋯⋯ (来说 / 而言) 而言 , 兴趣 最 重要 。
Opportune timing with "chen" 趁 + Situation / Opportunity…… 老板 不 在,我们 出去 吃饭 吧。

Sentence patterns

Grammar Point (English) Pattern Examples
Adding emphasis with "fei....buke" Subj. + 非(要) + Verb Phrase (+ 不可) 学 好 汉语 不可
"Could it be that" with "qibushi" 岂不是 + rhetorical question 如果 他 要 来, 岂不是 一 件 好 事?
Expressing "at the same time" with "jian" Subject + 兼 + Verb + A + 和 + B 这 首 歌 的 主唱 词 作者 就 是 他 。
Expressing "could it be possible that" with "mofei" Subject + 莫非 + rhetorical question 莫非 你 真的 相信 他?
Expressing "from this" with "youci" 由此 + Verb 人们 滥 用 农药 和 其他 化学 原料,由此 产生 了 一系列 严重 的 食品 安全 问题。
Expressing “must" with "feidei" 非得 + Action + 不可/不行/不成 现在 是 紧急 情况,医生 非得 马上 开 刀 不可
Expressing "nothing is more...than" with "moguoyu" Object 1 + 莫过于 + Object 2 美国 最 好 的 大学 莫过于 哈佛大学。
Expressing "rather than..." with "yuqi... buru" 与其 + A,宁可 / 宁愿 / 宁肯)+ B 与其 这样 等着,不如 找点 事 做做。
Expressing "similar to" with "gen... shide" 跟 + Noun/Pronoun/Adjective + 似的 他们 俩 好 得 亲 姐妹 似的
Expressing "to be worthy of" with "bukuishi" 不愧是(不愧为)+ N 不愧是 一名 光荣的 人民 教师。
Expressing who is in charge with "you... zuozhu" Area of responsibility + 由 + Person(s) + 做主 作为 商店 经理,所有 的 事情 都 做主,出 了 事情 也 由 你 负责。
Stating two or more reasons with "yilai...erlai" 一来 + Reason 1 ,二来 + Reason 2 一来 是那边 的 宾馆 很 贵,二来 也那边 没有 什么 好看 的 风景。

Sentence Patterns

Grammar Point (English) Pattern Examples
Emphasizing a negation with "bing" Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj. 当 金融 分析 人员 不是 我 的 梦想。
Expressing "if it were not for" with "yaobushi" 要不是 ⋯⋯ ( 的话 ),⋯⋯ 要不是 你们 迟到 的话,我们 早就 到 了。
Expressing "thanks to" with "duokui" Good Outcome ,多亏 (了) + Lucky Incident 我 没 迟到 ,多亏了 你 开车 送 我 。
Expressing "that's all" with "eryi" Subj. + (仅仅) + 是 + Obj. + 而已 他 只 是 开 个 玩笑 而已,不 要 当 真。

B1 Core Patterns

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Basic/Simple Sentence Patterns

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Comparison Patterns

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Complex Sentence Patterns

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Either… or

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Let alone

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Not only… but also…

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Verbs

Grammar Point (English) Pattern Examples
Appearance with "kanqilai" 看起来⋯⋯ 这 家 餐厅 看起来 不错 。
Basic comparisons with "meiyou" Noun 1 + 没(有) + Noun 2 + Adj. 没有 我 胖 。
Causative verbs Subj. + 让 / 叫 / 请 / 使 + Person + Predicate 你 为什么 不 我 去 ?
Challenging a verb with "shenme" Verb + 什么 + Obj. 没有 钱 看 什么 电影。
Comparing specifically with "xiang" Noun 1 + 不像 + Noun 2 + 这么 / 那么 + Adj. / Verb 你 怎么 我 妈 一样 啰嗦!
Comparisons with "biqi" 比起 + B (+ 来) ,A ~ 比起上海 ,我 老家 的 物价 便宜 多 了。
Comparisons with "buru" 不如⋯⋯ 我的 汉语 不如 他的。
Directional verbs "lai" and "qu" 来 / 去 + Place 上海 一 年 了。
Expressing existence in a place with "zai" 在 + Place 老师 在 上海
Expressing existence with "you" Place + 有 + Obj. 我们 学校 很 多 学生。
Expressing "I bet" using "liang" 谅 + Subject + Verb phrase 他 也 不敢!
Expressing "it depends" with "kan" 这 / 那 + 要看 / 得看 + Unclear Situation 得 看 你 的 时间 。
Expressing "it seems" with "haoxiang" 好像⋯⋯ 好像 是 英国 人 。
Expressing "lies in" with "zaiyu" ⋯⋯ 在于 ⋯⋯ 我们 服务 的 特色 在于 个性化 。
Expressing "mistakenly think that" with "yiwei" Subj. + 以为⋯⋯ 以为 你 不 是 我的 朋友。
Expressing possession with "you" Subj. + 有 + Obj. 钱。
Expressing "through" with "jingguo" 经过 + Event / Time ,⋯⋯ 经过 自己 的 努力 ,她 考上 了 北京 大学 。
Expressing "through" with "tongguo" 通过 + Agent / Method ,⋯⋯ 我们 是 通过 他 的 朋友 找到 他 的 。
Expressing "to come from" with "laizi" Subj. + 来自 + Place 来自 美国。
Making "-ize" and "-ify" verbs with "hua" Noun / Adj. + 化 KFC 的 中国 本土 经营 做 得 非常 成功。
Making judgments with "suan" Subj. + 算 + Adj. + 的 在 我们 公司 ,我 年轻 的 。
Polite requests with "qing" 请 + Verb 坐 。
Using "lai" as a dummy verb (让 +) Subj. + 来 让 我 吧。
Using "nanguai" as a verb 难怪 + Specific Person / People …… 难怪 他,他还是个孩子呢,什么都不懂。
Using the verb "jiao" 叫 + Name 什么 名字 ?
Using the verb "qu" 去 + Place 学校。
Using the verb "xing" 姓 + Surname 什么 ?

Auxiliary verbs

Grammar Point (English) Pattern Examples
Auxiliary verb "yao" and its multiple meanings 要 + Noun / 要 + Verb 一 杯 水。
Expressing ability or possibility with "neng" 能 + Verb 中文 这么 难,你 学 好 吗?
Expressing a learned skill with "hui" 会 + Verb 会 说 中文 。
Expressing "be going to" with "yao" Subj. + 要 + Verb (+ 了) 去 吃饭,你 去 吗?
Expressing "don't need to" with "buyong" Subj. + 不用 + Verb Phrase 不用 担心 。
Expressing future with "jiang" Subj. + 将 / 将要 / 将会 + Verb Phrase 比赛 结果 在 月底 公布 。
Expressing "must" with "dei" 得 + Verb 我们 走 了 。
Expressing permission with "keyi" 可以 + Verb 这里 可以 吸烟 吗?
Expressing "should" with "yinggai" 应该 / 该 + Verb 应该 工作。
Expressing "will" with "hui" 会 + Verb 明天 你 来 吗?
Expressing "would like to" with "xiang" 想 + Verb 去。
The use of Taiwanese Mandarin "hui" Subj. + 会 + Predicate + 吗 ? 冷 吗 ?

Test

<ul><li>The symbol "[[" was used in a place where it is not useful.</li> <!--br--><li>The part ""smw-highlighter" data-type" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""4" data-state" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""inline" data-title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""Warning" title" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "]]" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwtticon warning">" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part ""smwttcontent">The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected.</li> <!--br--><li>The part "" of the query was not understood.Results might not be as expected." of the query was not understood.Results might not be as expected.</li></ul>
Grammar Point (English) Pattern Examples

Verb phrases

Grammar Point (English) Pattern Examples
Actions in a row (Verb Phrase 1) + (Verb Phrase 2) 我们 咖啡店 咖啡 吧。
Combining verbs with "bing" Verb Phrase 1 + 并 / 并且 + Verb Phrase 2 我 同意 并且 支持 你 的 决定 。
Doing something less with "shao" 少 + Verb 放 点 盐 。
Doing something more with "duo" 多 + Verb 吃 点 。
Emphasizing the doer of an action with "you" 由 + Person + Verb 这个 项目 小李 来 完成 。
Expressing actions in progress (full form) 正在 + Verb + 着 + 呢 正在 吃饭
Expressing "difficult" with "nan" 难 + Verb 做。 买。
Expressing duration with "le" Verb + 了 + Duration 他 在 北京 住 了 两 年
Expressing "hard to avoid" with "nanmian" (Subj. +) 难免 + Verb Phrase 第 一 次 尝试 , 难免 失败 。
Expressing "moreover" with "bingqie" Verb Phrase 1 + 并 / 并且 + Verb Phrase 2 我 同意 并且 支持 你 的 决定 。
Expressing "never" with "conglai" 从来 + 不 / 没(有) + Verb 从来 不 喝酒。我 从来 没有 美国。
Expressing "not often" with "bu zenme" 不怎么 + Verb 我 儿子 不怎么 吃 零食 。
Expressing ongoing duration with double "le" Verb + 了 + Duration + 了 他 在 北京 住 了 两 年 了
Expressing something is "not worth doing" with "buxie" Subject + 不屑(于) + Verb 我 的 同事 是 一位 很 诚实 的 人 ,他 不屑 说谎。
Expressing "to be worth" doing with "zhide" 值得 + Verb 这个 想法 不错 , 值得 考虑 。
Expressing "together" with "yiqi" 一起 + Verb 我们 一起 去 吧!要 不 要 一起 吃饭?
Expressing "until" with "dao" Verb + 到 + Time / Event 我 昨天 晚上 工作 十二 点 半 。
Facilitating an outcome with "yibian" 以便 + Verb 用 普通话 说 , 以便 我 能 听懂 。
How to do something with "zenme" 怎么 + Verb ? 怎么 走?
Inability with "mei banfa" 没办法 + Verb 没 办法 帮 你。
Indicating location with "zai" before verbs Subj. + 在 + Place + Verb 上海 工作。
Indicating negative impact with "haide" 害得 + Verb Phrase 老师 给 的 作业 太 难 了 , 害得 我 浪费 了 一 个 下午 学习 。
Measure words for verbs Verb + Number + Measure Word 次。读 遍 。
Negation of past actions with "meiyou" 没有 + Verb 没有 去 酒吧。
Negative commands with "buyao" 不要 + Verb 不要 说 英文!
Passive verbs with "shou" 受 + Verb 他 为 人 善良 , 很 尊重 。
Reduplication of verbs Verb + Verb 看看
Separable verb Verb-Obj. 我们
Special cases of "zai" following verbs Verb + 在 + Place 我 住 北京。放 这里。
Special verbs with "hen" 很 + Verb 喜欢 他。
Using "dao" to mean "to go to" 到 + Place 上海。
Using "hao" to mean "easy" 好 + Verb 做。 买。
Using "zhe" when "verbing away" Verb + 着 + Verb + 着 + 就 + Comment + 了 , 他们 到 家 了 。
Verbing briefly with "yixia" Verb + 一下 看 一下
Verbs followed by "gei" Subj. + Verb + 给 + Recipient + Obj. 送给 我 一 束 花 。
Verbs preceded by "gei" Subj. + 给 + Target + Verb + Obj. 现在 不要 他 打 电话 。